Le flamboyant (Delonix regia) est une espèce endémique de Madagascar, dont l’aire naturelle se situe principalement dans les forêts sèches déciduelles de l’ouest et du nord-ouest de l’île (zones de Menabe, Boeny, Tsingy de Bemaraha), mais qui est aujourd’hui extrêmement rare à l’état sauvage ; plusieurs bases botaniques indiquent même que l’espèce est « almost…
read moreFondé progressivement comme jardin d’essai à partir des années 1730 et structuré en véritable jardin botanique sous l’impulsion de Pierre Poivre à partir de 1767, le Jardin de Pamplemousses s’impose au XVIIIᵉ siècle comme une infrastructure stratégique du vivant au cœur de l’océan Indien. Par l’acclimatation, la multiplication et la redistribution d’espèces d’intérêt économique, il…
read moreLe Flamboyant a déserté ses terres originelles du Menabe pour peupler les paysages des Caraïbes aux Mascareignes en Asie du Sud-Est. Cet arbre que je pensais encore plus colonial que le Jacaranda car il ornait majestueusement le très beau Boulevard Joffre du plan très rigoureux de Tamatave a en fait été extrait de Madagascr très…
read more“I am fascinated by Malagasy biodiversity because, to me, it feels almost extraterrestrial. For a botanist, it is extraordinary to encounter so many endemic species and such overwhelming diversity in a landscape that has already been almost erased from the map.And yet, very few people seem to care. We speak of Malagasy pride, we wear…
read moreNous sommes arrivés le soir, tard. La question de la mobilité sur le territoire a été longuement discutée durant le trajet. Mes collègues, qui comme moi ont travaillé sur plusieurs îles, ont une expérience empirique sur ces questions, notamment quand il s’agissait de se déplacer d’une localité à une autre. Ouep, ils ont le train…
read moreMy work is not directly focused on preserving the forest as I mainly work on wildlife. I won’t share a specific moment during a fieldwork but something that I’ve experienced a lot and I find important in all the field I’ve been, is the implication of the local community to the preservation of “their forests”,…
read moreUne histoire longue des migrations, des nourritures et des interdits proto-malgaches I. Chronologie des migrations humaines vers Madagascar Les premières traces probables d’activité humaine à Madagascar remontent entre 2000 et 1000 av. n.è., sous forme d’entailles sur des os de mégafaune aujourd’hui disparue et d’épisodes de brûlis localisés. Ces indices suggèrent des visites occasionnelles de…
read moreLa brède mafana (Acmella oleracea), appelée à Madagascar anamalaho mafana, est une herbacée tropicale originaire d’Amazonie, reconnaissable à ses petites fleurs jaunes en bouton et à la sensation électrique qu’elle provoque sur la langue. Introduite dans l’océan Indien probablement à partir du XVIᵉ siècle par les navigateurs portugais circulant entre le Brésil, l’Afrique australe et…
read moreCassava (Manihot esculenta) is not native to Africa nor to Madagascar. Indigenous Amazonian societies domesticated it between 8,000 and 10,000 years ago. The plant crossed the Atlantic spreading into West and Central Africa through Portuguese trading posts during the sixteenth and seventeenth centuries. By the early modern period, cassava had become a crucial subsistence crop…
read morethere is a strong constellation of clues, converging from several disciplines, that make the connection extremely plausible I love when things begin this way. A few months ago, someone kindly commented on one of my posts that only non-aristocratic women use masoanjy, according to what his mother had always said. He added that in the…
read moreNous savons tous, même superficiellement, pourquoi et comment les Hébreux quittent l’Égypte, que Christophe Colomb n’a rien “découvert” mais a surtout ouvert la porte à un certain type de monde, ou que nos récits européens aiment convoquer Clovis, les Francs et “nos ancêtres les Gaulois”. En revanche, il n’existe presque aucune vulgarisation accessible sur les…
read moreLes premières introductions du letchi hors de son berceau chinois s’inscrivent dans un mouvement plus large de diffusion à travers l’océan Indien aux XVIIᵉ et XVIIIᵉ siècles. Le fruit atteint d’abord l’Asie du Sud, probablement via la Birmanie, avant d’être cultivé au Bengale à la fin du XVIIᵉ siècle puis en Inde au début du…
read moreI have been reading Jori Lewis’s Slaves for Peanuts (Lewis, 2022), an impressive historical investigation that reveals how this humble crop took a big part in systems of coercion, colonial expansion, and plantation capitalism. Lewis demonstrates that peanuts were a commodity circulating within imperial economies, tied to the exploitation of enslaved people across West Africa…
read moreÀ travers mes lectures, je ne m’attendais pas à lire sur la participation active de cette Reine si particulière dans les routes du rhum, et pourtant tout ramenait à cela : le renvoi des missionnaires, le retour de la traite des esclaves, Jean Laborde, etc. Les récentes voix féministes qui tentent de rétablir son statut…
read moreLa bonne nouvelle c’est que j’ai repris la rédaction de mon projet de recherche. la mauvaise étant que je me connais et il suffit d’une autre mission, un autre projet, un truc pour dérailler ma trajectoire donc je dois apprendre à garder la ligne droite. La totalité de mes articles sont maintenant assistés par l’AI…
read more